4.27.2015

Little Dolls - Sunday

L'endroit où on se trouvait pour le Little Dolls, la Salle Mozart, semblait plutôt petite et pourtant ce post va être plein de photos des différents stands présents. J'ai vraiment été contente de pouvoir voir tellement de gens et de pouvoir voir leurs créations en vrai.

The place chosen for the Little Dolls, the Salle Mozart, was quite small but this post will still be full of pictures of the different stalls that were present. I was really happy to see so many people and to see in real life their work.

Commençons par la stand de Sheryl Designs et de sa soeur (Folk & Fantasy) Ils viennent chaque année d'Espagne pour ce salon et c'est toujours un vrai plaisir voir les magnifiques custos de Sheryl. Cette année elle a même donné une adorable petite Dal pour la tombola (que je n'ai pas gagné bouhouhou) /  I shall start with Sheryl Designs' and her sister's stall (Folk & Fantasy) They come each year from Spain especially for the Little Dolls and it's always a pleasure to see Sheryl's beautiful OOAK dolls. This year she even gave away a Dal for the raffle ! (that a didn't win... *tries not to cry*)

Elle avait ramené tellement de poupées ! / She brought so many dolls !





Sa poupée a gagné le concours de coiffure, mais elle aurait franchement aussi du gagner le concours de couture ! / Her doll won the best hairstyle contest but she definitely should have won the sewing contest too !


Poppy et son amie Edena avaient un stand adorable avec tellement de jolies choses ! / Poppy had a stall so full of cute things with her friend Edena.

La poupée d'Edena et celle de Poppy portant les ensembles qu'elles ont cousu pour le concours de couture (on devait coudre une robe de bal pour la princesse) / Edena and Poppy's dolls wearing the outfits they sewed for the contest (we had to sew a princess' dress and what they did was so amazing too !)



Le décor de leur stand était juste trop chouette ! Ils ont vraiment fait fort pour rentrer dans le thème du salon ! / I loved their stall's decoration so much ! They really worked hard to match the theme of the exhibition

Jour 1 : la demande ; Jour 2 : le mariage / Day 1 : the proposal ; Day 2 : the wedding


Et le deuxième jour du salon Poppy était encore plus mignonne <3 / And on the second day Poppy was even cuter <3

Et elle me manque déjà ! / I already miss her so much !


Les adorables petites couronnes ! Comment j'étais censé résister ? / Look at these cute little crowns ! How was I to resist ?



Jolie Doll avait aussi un stand bien sur ! / Jolie Doll had a stall too of course



La poupée d'Emilie qui portait une robe et des ailes qu'elle venait d'acheter au salon / Emilie's doll was on the stall, wearing a dress and wings she had bought during the event

C'était le premier événement d'Emilie en tant que vendeuse de Jolie Doll ! / It was Emilie's first event as seller for Jolie Doll I think





Et j'ai pu revoir Lola ! Elle a fait tout le chemin depuis Metz pour venir au salon et j'étais vraiment contente de la revoir. Elle était adorable dans sa jupe Bodyline qu'il faudrait que je me prenne moi aussi / I met Lola again ! She came all the way from Metz to attend the event, I was really happy to see her !

Ma voisine de stand Pati d'Onirie. On se parlait par facebook et je suivais son travail mais je ne l'avais encore jamais rencontrée en vrai. Et elle était tellement gentille et sympathique ! J'ai bien rigolé avec elle et j'étais vraiment super contente qu'elle soit ma voisine ! / My dear stall's neighbour Pati d'Onirie. We were talking to each other through facebook and I was following her work but I've never met her before and she is so kind and funny ! I was so happy to have my stall next to hers.

Je suis tombée amoureuse de ses colliers avec une tête custo de Monster High. J'espère vraiment qu'elle en fera d'autres à l'avenir, et en particulier des plus "sombres" (comme celle de droite qui était en fait un joli cadre à accrocher !) Pati si tu m'entends hihi <3 / I fell in love with the necklaces with custom Monster High's head in them. I really hope she'll do "darker" ones in the future (like the one on the right which actually wasn't a necklace but framed to be hung on a wall) Pati if you here me <3
Et à droite une petite photo de sa Pullip custo que j'ai vraiment trouvé trop mignonne : est-ce que vous voyez ses petites dents qui dépassent ? / She also made a custom Pullip that I found really cute : can you see the little teeth she added ?

Sheryl, Pati et la soeur de Sheryl qui ont toutes les deux achetées deux Monster High custos sur son stand. J'étais vraiment heureuse pour elle ! / Pati, Sheryl and her sister who both bought two of her custom Monster High dolls. I was so happy for her !



La Reine des Pluies et le Moino qu'on ne présente plus ! La Reine des Pluies fait des housses de transport pour diverses poupées et Moino coud de vêtements adorables (mention spéciale à la tenue de Mr Loyal !) Je les adore, elle sont toujours super gentilles et de bon conseil et puis qu'est ce que j'aimerais avoir le talent que Moino a pour la couture ! /  La Reine des Pluies et Le Moino, two sisters (La Reine des Pluies making doll carrier bags and Moino making clothes) I really love and am always happy to see and beside that they do really beautiful things ! I wish I could have Moino's sewing skills !



Elles se sont amusées à faire un carrosse de poupées ! / They made a carriage full of dolls !

Ma petite chouchoute du week-end, une des BJD de Moino. Je ne peux tout simplement pas résister à ses petites tâches de rousseurs / One of Moino's  BJD, definitely my favourite. I can't resist her freckles !

Je viens de me rendre compte que je n'ai pas de photo de chaque stand finalement ! (et pourtant il y en a des photos ahah) Mais je pense que vous pouvez voir à travers mes deux posts que j'ai vraiment passé un bon moment. J'ai adoré pouvoir revoir des amis que je ne vois pas souvent et de passer du temps avec des personnes qui aiment la même chose que moi. Tout le monde est toujours là pour aider, partager leurs expériences (pardon, j'ai posé vraiment beaucoup trop de questions à tous ceux qui avaient des BJD ahah) J'ai reçu beaucoup trop de compliments sur ce que je faisais. Alors merci, merci d'être passé sur mon stand, pour acheter ou pour simplement discuter, j'ai vraiment été contente et j'espère tous vous revoir l'année prochaine !

I just realized that I don't have a picture of each stall, I'm sorry, but I'm sure you can tell through my posts that I really had a great week-end. I was so happy to meet my friends and to spend time with people that love the same things as me. Everyone is always happy to share their experiences (I asked way too many questions to people owning BJDs I'm sorry !) and I got way too many compliments on my work. I wanted to thank everyone who came to my stall, to buy or just to say hi, I was really happy and I really hope I'll be able to see all of you next year.

Et pour finir ma tenue du deuxième jour. J'ai décidé de porter du Kodona (j'ai presque faillis mourir de chaud le jour d'avant !) car je venais de recevoir ce nouveau short de chez Chess Story et que j'avais très envie de l'essayer, mais je ne suis pas très satisfaite de cette tenue au final.

And to finish, here are some pictures of my outfit for the second day. I tried to wear Kodona again, I'm not really fond of how this outfit turned out but I wanted so badly to try my new shorts from Chess Story !






Petite photo de ce que j'ai acheté / And a picture of what I bought during the event
Un set Little Lenie acheté au stand de Jolie Doll ; une adorable petite couronne de chez Quiddity ; un bonnet de Poppy gagné à la tombola ; Une petite paire d'ailes acheté à la soeur de Sheryl ; une robe parfaite pour Roseberry de chez Edena / A set from Little Lenie bought at Jolie Doll's stall ; a cute little crown from Quiddity ; a wooly hat from Poppy I won at the raffle ; fairy/butterfly wings from Sheryl's sister ; a dress from Edena which I found perfect for Roseberry

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire